神农氏是越南人越南学者神农的称法符合越南
北京中科白癜风医院爱心传递 http://www.yunweituan.com/m/许多人都理所当然地认为“神农氏”是中国人。但是,越南学者譬如陈玉添教授在其专书《探索越南文化本色》里就主张神农氏其实是源自越南的古代百越文化基础。源自北方游牧民族的古代中国人向南征战拓展版图后沿用当地百越民族神农的传说,才让后来的中国人误以为神农源自中国。或许有些人以为“神农氏是越南人”的说法只是少数越南学者的偏见。其实不然!越南的许多民间传说与信仰也都呼应陈玉添教授等学者的主张,譬如,于年获联合国教科文组织认可登录为人类非物质文化遗产的越南雄王祭拜信仰。雄王就是传说中神农的后代子孙。依据古籍《岭南怪》的记载,越南的鸿庞时代开国王为“”,即神农氏炎帝的第四代子孙,是五岭仙女之子。禄续于公元前年左右登基作为南方的皇帝,号为“泾阳王”,国号为赤鬼。赤鬼国的疆界北至洞庭湖、南至占城国、西至四川、东至南海。泾阳王禄续娶洞庭湖王之女即龙女后生下“崇缆”,继王位而称为“貉龙君”。君娶“瓯姬”,生下一百个卵胞后化为一百个孩子。其中一半随父亲往海边发展,另一半随母亲往山区居住。后者当来到今为富寿省就停下来,一致推举长子为“雄王”并建立“文朗国”。传说中的神农为农业及草药之神。如果神农的概念起源自中国,这个词汇应该照汉语的语法称为“农神”才对,为何长久以来均称为“神农”?“神农”(ThnNng)的称法反而符合越南语的构词法顺序:词根(Thn)+词缀(Nng)。不同的语言常有不同的构词法。不仅越南语和汉语不同,粤语和汉语也不同。譬如,汉语的“公鸡”在粤语里称为“鸡公”。当讲粤语的人用汉字书写时就会写成“鸡公”。所以当我们看到有人写“鸡公”时就知道作者绝对不是以汉语为母语的人士。同样的道理,最早创造“神农”一词者应该是使用和越南语同样构词法的民族而非汉族人。古代中国是以黄河流域的北方民族为主的社会。和南方的百越民族相比,北方的农业发展远不如南方。南方因农业发达,神农的概念当然也就更早、更深入民间的信仰。此外,神农也称为“炎帝”。由于南方的气候远比北方炎热,当然比较容易出现“炎”帝的概念的信仰。越南学者丁嘉庆教授表示:“把神农当作雄王的六代祖父是越人继承古代东南亚文化基础上的成就痕迹。也许越人接受中华文化之前曾经把神农当作自己的始祖。只有被视为热带地区农业的创业神,神农才能得到种植水稻的雒越人崇拜并将其当作自己的始祖。这是明显的道理。汉族从不把神农当作其始祖,他们只看为管辖南方的天神罢了”。陈玉添教授指出,传说的赤鬼国从越南中部北边来到洞庭湖(长江南边),这就是百越人的居住地区,这是构成古代越南文化原本的文化空间。从时间上来看,公元前第三千禧年(传说中所指的年)相应于铜器时代初叶,也是百越民族形成的时期。越南的瓯雒阶段的主要文化成就除了水稻农业外则是铜器和冶金,譬如知名的越南“东山文化”。依据考古发现,东山人的冶金、铸铜的技术已经达到了非常令人惊讶的精湛程度。其中,铜鼓、铜缸则是东山铸铜技术最典型遗产。在此阶段,东南亚在民族文化历史上逐渐创建出一个灿烂文明高峰并影响到该区域中的文化,其成就也可称为南方的世纪。其实,神农氏到底是中国人或越南人,或许不重要。神农氏并不是单指一个人,而是一个集体统称的概念而已。就如同越南的雄王也不是单一的人物,而是泛指各部落的首领的概念。况且,有些神话与传说具有跨国境的特色,不能说它是哪个国家的专属。此外,古代和当代对“中国”、“中国人”的定义与认知也因时代差异而不同。当中国人宣称神农氏为中国人时,当然也会引起同样有神农氏传说的民族的不满。与其争论神农是中国人或越南人,不如换个角度说神农是亚洲农业国家的共同民间信仰之一。
上一篇文章: 套路国足被安排在越南古董球场场地条件差 下一篇文章: 空气呼吸器检测多长时间检测一次
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/8734.html